皆是在巴黎不常见的品种, 不是在玻璃温室里培植的, 就是从法国南部的普罗旺斯省直接运来的。而悬挂用的花叶则直接用金箔和宝石打造, 这样就不会因为无法吸收水分而提前蔫败。
筵席则是由伯爵准备的。日式的碟子里提前摆满了各个季节出产的鲜果,中国的瓷器里则盛满了来自世界各地的珍奇美酒。各种珍禽的身上依旧保留着它们最鲜艳夺目的羽毛, 它们会被填上枣子或橄榄,放在葡萄酒桶的木屑上烤至。水桶里则分装着伏尔加河里打来的蝶鲛和富莎乐湖出产的蓝鳗,此时它们依然在水草间追逐,但在筵席开始时它们就会被厨子用酒醉死做成佳肴。
在婚礼正式开始前,大厅里就聚满了巴黎的名流, 好似一条丝绸、缎子和天鹅绒汇集的河流。
贵妇人和年轻小姐们围成一圈,瓦朗蒂娜奇迹般地“复活”恐怕能充当她们半个月的谈资。先生们则站在更远的位置, 评论着新娘的美貌, 新郎的紧张不安, 还有邀请他们来参加婚礼的那位神秘伯爵雄厚的实力和让人难以置信的财产。
等律师庄严地宣读完婚约, 大厅里便喧闹起来。按照仪式,新婚夫妇在婚约上签字之后, 就轮到长辈和宾客了。于是一部分客人拿起仆人准备好的笔, 在那张描金的桌子前排成一列,等待着做这场婚礼的见证人,剩下的则团团围住那对新人,向他们赞美或道喜。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.everfyq.com
(>人<;)